Çin Halk Cumhuriyeti arkaya Yasası

Altıncı Ulusal Halk Kongresi'nin üçüncü Oturumunda kabul edilen, Sipariş No tarafından ilan edildiNisan tarihinde Çin Halk Cumhuriyeti Başkanı yirmi dört ve Ekim tarihinden itibaren etkili olan bu yasa, Çin Halk Cumhuriyeti Anayasası hükümleri uyarınca vatandaşların özel mülkiyete miras alma hakkını korumak amacıyla yürürlüğe girmiştir. Bir birey tarafından girilen bir sözleşmeden tahakkuk eden kişisel faydalar, bu yasanın hükümlerine uygun olarak miras alınır. Bir birey tarafından sözleşme, izin verilirse halefi tarafından devam ettirilecek yasa ile, sözleşme şartlarına uygun olarak muamele edilecektir. Veraset, açıldıktan sonra, bir irade var yasal veraset hükümlerine uygun olarak ele alınacaktır, o vasiyet veraset veya destek karşılığında mirasa ilişkin bir anlaşma olduğu legacy olarak uygun olarak ele alınacaktır, eski anlaşmanın şartlarına uygun olarak ele alınacaktır. Yetkili bir kişinin miras veya miras hakkı, yasal temsilcisi tarafından kendi adına uygulanır. Sınırlı kapasiteye sahip bir kişinin miras veya miras hakkı, kanuni temsilcisinin rızasını aldıktan sonra yasal temsilcisi veya bu kişi tarafından kendi adına uygulanır. Miras hakkı ile ilgili uyuşmazlıklara ilişkin yasal işlem kurumunun zaman sınırı, halefin miras hakkının ihlalinden haberdar olduğu günden itibaren iki yıldır. Hayır bununla birlikte, yasal işlemler, art arda başladığı günden itibaren yirmi yıllık bir sürenin sona ermesinden sonra başlatılabilir.

Sırayla ikinci: kardeşler ve kız kardeşler, baba dedesi, anne dedesi.

Ardıl(lar) ı, ardıl (lar) ı ilk sırada açtığında, ardıl(lar) ı ikinci sırada dışlamaya miras alır. Halefi (ler) sırayla ikinci sırayla herhangi halefi varsayılan devralır. Bu yasada belirtilen 'çocuklar' meşru çocukları, gayri meşru çocukları ve evlat edinilmiş çocukları ve merhum tarafından desteklenen veya desteklenen adım çocukları içerir. Bu yasada belirtilen 'ebeveynler', doğal ebeveynler ve evlat edinen ebeveynlerin yanı sıra, merhum tarafından desteklenen veya desteklenen adım ebeveynler içerir. Bu yasada belirtilen 'kardeşler' kan kardeşler ve kız kardeşler, yarım kan kardeşler, evlatlık kardeşler ve kız kardeşler, yanı sıra desteklenen veya tarafından desteklenen üvey kardeşler ve üvey kardeşler içerir merhumun. Bir merhumun rücu olarak ilk ölen çocuğun miras çocuğunu, doğrudan soyundan gelenlerin kurtuldu. Genel olarak subrogasyonda miras kalan torunlar, yalnızca babalarının veya annelerinin sahip olduğu mülkün payını alacaktır. Dul kızları-in-law veya oğulları-in-law ebeveynleri-in-law korunmasında baskın katkıları yapmış, ebeveynleri-in-law ilişkisi içinde, sırayla ilk halefleri olarak kabul edilecektir. Halefler sırayla aynı, genel olarak, eşit paylar miras olacaktır. Mülkün dağıtılması sırasında, çalışamayan ve özel mali zorluklara sahip ardıllara dikkate alınacaktır. Mülkün dağıtılması sırasında, merhumun korunmasında baskın katkıları olan ya da merhumla birlikte yaşayan haleflere daha büyük bir pay verilebilir. Mülkün dağıtılması sırasında, kabiliyete sahip olan ve merhumu korumak için bir konumda olan halefler, ancak görevlerini yerine getiremediyse, mülkün hiçbir payı veya daha küçük bir payı verilmez.

Mülkün uygun bir payı, bir halefi dışında, merhumun desteğine bağlı olan ve ne işe yaramayan, ne de bir gelir kaynağı olan bir kişiye, ya da bir halefi dışındaki bir kişiye, merhumun desteklenmesinden büyük ölçüde sorumlu olan bir kişiye verilebilir.

Art arda ile ilgili sorular karşılıklı anlayış ve karşılıklı konaklama ruhu içinde halefleri tarafından ve arasında istişare yoluyla ele alınmalıdır, yanı dostluk ve birlik olarak. Mülkün ve hisselerin bölünmesi için zaman ve mod, danışarak halefler tarafından kararlaştırılacaktır.

İstişare yoluyla herhangi bir anlaşmaya varılmazsa, bir halk mahkemesinde arabuluculuk veya Enstitü yasal işlemleri için bir halkın arabuluculuk Komitesine başvurabilirler.

Bir vatandaş, Bu Kanunun hükümlerine uygun olarak yapılmış bir irade vasıtasıyla, sahip olduğu mülkün elden çıkarılması ve bir vasiyetname atayabilir amaç için infazcı. Bir vatandaş, bir irade yaparak, kişisel mülkünü miras almak için yasal ardıllardan birini veya daha fazlasını belirleyebilir. Bir vatandaş, bir irade yaparak, kişisel mülkünü devlete veya bir kolektifine bağışlayabilir veya yasal halefler dışındaki kişilere miras bırakabilir. Vasiyetçi yazılı irade, vasiyetçinin kendi el yazısında yapılmış ve yapım tarihini belirterek onun tarafından imzalanmıştır. Vasiyetçi adına yazılmış bir vasiyet, vasiyetnameyi yazan, onu tarihlendiren ve diğer tanık veya tanıklarla ve vasiyetçiyle birlikte imzalayan iki veya daha fazla tanık tarafından görülecektir. Bir vasiyetçi, acil bir durumda, iki veya daha fazla tanık tarafından tanık olacak bir nuncupative irade yapabilir. Acil durum sona erdiğinde ve vasiyetçi yazılı olarak veya bir ses kaydı şeklinde bir irade yapabiliyorsa, yaptığı nuncupative irade geçersiz kılınacaktır. Bir mülkün gerekli bir kısmının rezervasyonu bir irade ile yapılacaktır ne çalışabilecek ne de gelir kaynağı olmayan bir halef için. Noter vasiyet bir vasiyet tarafından iptal ya da değişiklik yapılamaz yazılmış olacak, bir vasiyet, bir ses kaydı ya da nuncupative bir olacak şeklinde bir irade adına yazılmış.

Vasiyetnameye veya mirasa bağlı yükümlülüklerin bulunduğu durumlarda, halefi veya legatee bunları yerine getirecektir.

Yükümlülükleri uygun nedenlerle yerine getirmeyen herkes, ilgili bir kuruluş veya birey tarafından talep üzerine, bir halk Mahkemesi tarafından miras hakkının geçersiz kılınmasını gerektirebilir. Hiçbir kapasiteye sahip veya sınırlı kapasiteye sahip kişiler tarafından yapılan dilekler geçersiz olacaktır.

Wills, baskı altında veya dolandırıcılık sonucu yapılan vasiyetçilerin gerçek niyetini ortaya koyacaktır.

Ardıl açıldıktan sonra, ölüm bilgisine sahip olan bir halef, diğer halefleri ve vasiyetçi yürütücüyü derhal bilgilendirmelidir. Eğer haleflerden biri ölümü biliyorsa ya da bildirim, merhumun ölümünden önce ait olduğu kuruluş ya da ikamet ettiği yerdeki sakinlerin Komitesi ya da köylüler Komitesi bildirimini yapacaktır. Onun mülkiyetinde olan herkes, bu mülkün mülküne iyi bakacaktır ve hiç kimsenin onu kötüye kullanmasına ya da onun için mücadele etmesine izin verilmemektedir. Ardıl açılmasından sonra, miras feragat eden bir halef, mülkün elden çıkarılmasından önce kararını bilmelidir. Bir legatee, mirası öğrendiği andan itibaren iki ay içinde, kabul edip etmediğini veya reddedip reddetmediğini bilmelidir. Belirtilen süre içinde böyle bir göstergenin yokluğunda, mirasın reddedildiği kabul edilir.

Aksi kabul edilmedikçe bir miras bölümlenmiş, eşler tarafından evlilik hayatları süresince edinilen ortak özelliği yarım eder, ilk ayrılan olmak kalan eşin kendi mülkiyeti olarak kalan eş, merhumun mülkünü oluşturacaktır.

Eğer merhumun mülkü ailesinin ortak mülkiyetinin bir parçası ise, ailenin diğer üyelerine ait mülkün bu kısmı önce merhumun mülkünün bölünmesi sırasında ayrılır. Aşağıdaki koşullardan herhangi biri altında, etkilenen mülkün bir kısmı yasal arkaya göre ele alınacaktır: mülkün bölünmesi sırasında, doğmamış bir çocuğun payı için rezervasyon yapılacaktır. Bebek ölü doğmuş ise ayrılmış payı, yasal arkaya uygun olarak ele alınacaktır. Bir merhumun mülkünün bölünmesi, mülkün yararlılığını azaltmayacak şekilde üretim ve geçim şartlarına faydalı bir şekilde yürütülecektir. Emlak bölümleme için uygun değilse, fiyat değerlendirmesi, uygun tazminat veya ortak mülkiyet. Remarries hayatta kalan bir eş o miras mülk elden hakkına sahiptir,başka bir kişi tarafından hiçbir müdahaleye tabi. Bir vatandaş, anlaşmaya uygun olarak, eski yaşamı boyunca destekleme görevini üstlenen ve miras hakkı karşılığında ölümden sonra kendisine müdahale etme görevini üstlenen bir kişi ile bir miras-destek anlaşması yapabilir. Bir vatandaş, kolektif mülkiyet altındaki bir kuruluşla miras-destek anlaşmasına girebilir; bu, anlaşmaya uygun olarak, eski yaşamı boyunca destekleme görevini üstlenir ve miras hakkı karşılığında ölümden sonra kendi müdahalesine katılır. Ne bir halefi ne de bir legatee ile bırakılan bir mülk, devlete veya decedent'in ölümünden önce kolektif mülkiyet altında bir örgütün üyesi olduğu bir organizasyona aittir. Bir mülkün halefi, merhum tarafından ödenecek tüm vergi ve borçları ödeyecek yasaya göre, bu mülkün gerçek değerine kadar, halefi sınırı aşan gönüllü öder sürece. Mirastan feragat eden halefi, yasaya göre merhum tarafından ödenecek vergi ve borçların ödenmesi için hiçbir sorumluluk kabul etmez. Ulusal otonom bir alan Halk Kongresi, bu yasanın ilkelerine ve mülk mirasına ilişkin yerel uyrukluğun veya ulusların gerçek uygulamalarına uygun olarak, uyarlanabilir veya ek hükümler yürürlüğe koyabilir. Özerk bölgeler tarafından yapılan hükümler, Ulusal Halk Kongresi daimi Komitesine kayıt için bildirilecektir. Özerk iller veya özerk ilçeler tarafından yapılan hükümler, ilgili il veya özerk bölge halk Kongresi'nin daimi Komitesine bildirildikten ve onaylandıktan sonra etkili olur ve Ulusal Halk Kongresi'nin daimi Komitesine kayıt için bildirilir.

Bir Çinli tarafından miras için Çin Halk Cumhuriyeti dışında bir mülkün vatandaşı veya Çin Halk Cumhuriyeti içinde bir yabancının bir mülkünün, merhumun ikametgahının yeri Kanunu taşınmaz mal durumunda taşınır mal durumunda uygulanacaktır, mülkün bulunduğu yerin Kanunu uygulanacaktır.

Çin Halk Cumhuriyeti veya Çin Halk Cumhuriyeti dışında bir Çin vatandaşının bir emlak içinde bir mülkün bir yabancı tarafından miras için, merhum ikametgah yeri Kanunu taşınmaz mal durumunda taşınır mal durumunda uygulanacaktır, mülkiyet bulunduğu yerin Kanunu uygulanacaktır.

Çin Halk Cumhuriyeti ile yabancı ülkeler arasında anlaşmalar veya anlaşmalar varsa, miras konuları bu tür anlaşmalar veya anlaşmalara uygun olarak ele alınacaktır. İngilizce çeviri yasama organı tarafından incelenmemiş ve onaylanmamıştır ve kolluk ve kamu için temel olarak kullanılamaz kovuşturma. Bu nedenle sadece referans içindir.